descolgar

descolgar
v.
1 to take down (una cosa colgada).
descolgar la ropa to take down the washing
2 to pick up, to take off the hook.
3 to remove from hanging, to take down, to unhang, to unhook.
* * *
descolgar
Conjugation model [COLGAR], like {{link=colgar}}colgar
verbo transitivo
1 (cuadro etc) to take down
2 (bajar) to lower, let down
3 (el teléfono) to pick up, lift
dejó el teléfono descolgado she left the telephone off the hook
verbo pronominal descolgarse
1 (escurrirse) to slip down, slide down
se descolgó por la pared he slid down the wall
2 familiar figurado (dejarse caer) to drop in, turn up
se descolgó a cenar con dos amigos he dropped in for dinner with two friends
3 familiar figurado (separarse) to break away; (quedarse rezagado) to fall behind
4 familiar figurado (decir) to come out (con, with); (hacer) to do unexpectedly, surprise
se descolgó con una tontería he made a stupid remark
* * *
1. VT
1) [+ cuadro, cortina] to take down, get down

descuelga el abrigo de ahí — take the coat off there o down from there

2) [+ teléfono] to pick up

dejó el teléfono descolgado — he left the phone off the hook

3) [+ competidor, pelotón] to pull away from

quedar descolgado — to be left behind

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) <cuadro/cortina> to take down
b) <teléfono> to pick up

dejar el teléfono descolgado — to leave the phone off the hook

2.
descolgar vi

lo dejó sonar dos veces antes de descolgar — he let it ring twice before he picked it up o answered it

3.
descolgarse v pron
1) (por una cuerda) to lower oneself
2) (en carrera) to pull away, break away
* * *
----
* descolgarse = drop off, fall from.
* descolgarse de = droop away from, fall off of.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <cuadro/cortina> to take down
b) <teléfono> to pick up

dejar el teléfono descolgado — to leave the phone off the hook

2.
descolgar vi

lo dejó sonar dos veces antes de descolgar — he let it ring twice before he picked it up o answered it

3.
descolgarse v pron
1) (por una cuerda) to lower oneself
2) (en carrera) to pull away, break away
* * *
* descolgarse = drop off, fall from.
* descolgarse de = droop away from, fall off of.
* * *
descolgar [A8 ]
vt
1 ‹cuadro/cortina› to take down
2 ‹teléfono› to pick up
dejar el teléfono descolgado to leave the phone off the hook
■ descolgar
vi
lo dejó sonar dos veces antes de descolgar he let it ring twice before he picked it up o answered it
descolgarse
v pron
A (por una cuerda) to lower oneself
B (en una carrera) to pull away, break away
se descolgó del grupo en la última vuelta he pulled away from the group on the last lap
C (fam) (dejar caer) descolgarse CON algo:
a último momento se descolgó con que no podía venir at the last minute he suddenly announced that he couldn't come
se descolgaron con un 20% de aumento en las tarifas they unexpectedly put fares up by 20%, they went and put fares up by 20%
* * *

descolgar (conjugate descolgar) verbo transitivo
a)cuadro/cortinato take down

b)teléfonoto pick up;

dejar el teléfono descolgado to leave the phone off the hook

descolgarse verbo pronominal
1 (por una cuerda) to lower oneself
2 (en carrera) to pull away, break away
descolgar verbo transitivo
1(el teléfono) to pick up
2 (una lámpara, un cuadro, etc) to take down
3 (dejar caer por una cuerda) to lower: descolgaron el mueble por la terraza, they lowered the piece of furniture from the balcony
4 Dep (dejar atrás) la atleta rumana logró descolgar a sus perseguidoras, the Rumanian athlete left his rivals behind
'descolgar' also found in these entries:
English:
unhook
- hook
* * *
descolgar
vt
1. [cosa colgada] to take down;
descolgar la ropa to take down the washing
2. [teléfono] [para hablar] to pick up, to take off the hook;
descolgamos el teléfono para que no nos molestara nadie we left the phone off the hook so nobody would disturb us
3. [en una carrera] [adelantarse]
descolgar a alguien to pull ahead of sb
vi
[para hablar por teléfono] to pick up (the receiver);
para efectuar una llamada descuelgue y espere tono to make a call, lift the receiver and wait for the dialling tone
See also the pronominal verb descolgarse
* * *
descolgar
v/t
1 take down
2 TELEC pick up
* * *
descolgar {16} vt
1) : to take down, to let down
2) : to pick up, to answer (the telephone)
* * *
descolgar vb
1. (algo colgado) to take down [pt. took; pp. taken]
descuelga las cortinas take the curtains down
2. (teléfono) to pick up
descuelga el teléfono pick the phone up

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • descolgar — Se conjuga como: rogar Infinitivo: Gerundio: Participio: descolgar descolgando descolgado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. descuelgo descuelgas descuelga… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • descolgar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) [una cosa] del lugar en que está colgada: Descuelga el abrigo de ahí y colócalo en su sitio. 2. Levantar (una persona) el auricular del …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • descolgar — descolgar(se) ‘Quitar [algo] de donde está colgado’ y ‘bajar o dejar(se) caer de un lugar alto, especialmente utilizando cuerdas o algo similar’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • descolgar — (De des y colgar). 1. tr. Bajar lo que está colgado. 2. Bajar o dejar caer poco a poco algo que pende de una cuerda, una cadena o una cinta. 3. Quitar los adornos, especialmente las colgaduras, que tiene un aposento, una casa, una iglesia, etc. 4 …   Diccionario de la lengua española

  • descolgar — v tr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Quitar o bajar algo de donde está colgado: descolgar un traje, descolgar un cuadro 2 Levantar el auricular del teléfono: descolgar la bocina, descolgar el teléfono, Descolgué y estaba ocupado 3 Bajar lentamente… …   Español en México

  • descolgar — ► verbo transitivo 1 Quitar una cosa de donde está colgada: ■ descolgó todos los cuadros y tapices para pintar los techos. SE CONJUGA COMO rogar 2 Bajar una cosa que está colgada o pendiente de una cuerda, cadena o cinta: ■ descolgaron todas las… …   Enciclopedia Universal

  • descolgar — (v) (Intermedio) bajar lentamente algo que pende de una cuerda, una cadena, una cinta, etc. Ejemplos: Se descolgó por la pared trasera del edificio cogiéndose de las tuberías. Me descolgué del tejado en una cuerda. Sinónimos: bajar (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • descolgar — {{#}}{{LM D12350}}{{〓}} {{ConjD12350}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12631}} {{[}}descolgar{{]}} ‹des·col·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo colgado,{{♀}} bajarlo o quitarlo de donde está: • Descuelga la lámpara para limpiarla. Se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • descolgar — fútb. Modo particular de contener un tiro elevado de la pelota …   Diccionario Lunfardo

  • descolgar — des|col|gar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • descolgar(se) — Sinónimos: ■ descender, arriar, bajar, apear, soltar, tirar ■ aparecer, sorprender, caer, presentarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”